Proyecto de Lengua de
Signos de España
Por
Esteban y
Diana Parkhurst
Torrejón de Ardoz, España
El objetivo principal que nos
habíamos trazado para este año fue desarrollar materiales de
alfabetización para enseñar a los sordos españoles a leer y escribir
su propia lengua de signos. ¿Por qué escribir una lengua de signos?
¿Acaso no pueden los sordos leer el español? Algunos sí, pero para
muchos es una tarea que entraña una enorme dificultad. Las palabras
escritas están formadas por letras que representan sonidos. Para
alguien que jamás escuchó esos sonidos aprender a leer supone un
trabajo de pura memorización. Es como memorizar un número de teléfono
por cada palabra. Las personas a quienes va dirigido nuestro trabajo
son los sordos que conocen la lengua de signos pero no entienden el
español lo bastante bien como para leer un texto tan extenso como las
Escrituras.












El sistema de escritura que nosotros
empleamos se llama SignWriting (SignoEscritura). Básicamente,
SignoEscritura es una sencilla representación gráfica del signo real.
Escribimos configuraciones de la mano, movimientos y expresiones
faciales (por mencionar sólo algunos elementos), empleando símbolos
fáciles de escribir. Los signos escritos se parecen mucho a dibujos
muy simplificados de los signos que los sordos utilizan en la
realidad. El resultado es que un sordo, que conozca el sistema, puede
rápida y fácilmente leer y escribir su propia lengua, su lengua de
signos. Este es un paso muy importante para proporcionar las
Escrituras a los sordos en una lengua que ellos comprendan y en una
forma que les resulte práctica.
Aquí hay algunos ejemplos de cómo se
escriben algunas configuraciones de la mano. Obsérvese que los
símbolos son fáciles de dibujar y se parecen mucho a las
configuraciones reales que se hacen con la mano.



"Fuí a
casa de mi suegra."
www.SignWriting.org
Confederación Nacional de Sordos de
España
Lengua de Signos - Variedad de Murcia
Biblioteca de Signos